Im Sternenmeer * Meer dètoiles * In the Starsee


    Im   Sternenmeer                             Mer dètoiles

        Wenn im Tanz                                    Si dans la danse

       die Seelen sich berühren                  les ames se touchent

     und Herzen                                         et coeur,

  zärtlich öffnen ihre Türen,         tendrement ses portes ouvrent,

 versinkt die Welt umher                  par - ci le monde a`enfonce,

im Sternenmeer                                   dans la mer d`etoiles

 und abertausend Funken sprü`n,  et cependant mille etincelles

  vereinend Dich und mich,               jaillissent ,en unissant toi et moi

    mit der ganzen Welt                          avec tut le monde

      in Liebe .                                                 dans  làmour.

    

     In the star sea                                       En el mar de estrellas

   If sin the dance                                   Si en baile , 

 the soul touch ,                                    las almas se tocan ,

and hearts ,                                           y corazon,

 affectionately her doors open      tiernamente sus puertas abren,

  the worl sinks around                    por aqui el mundo se hu

   into the star sea                                en el mar de estrellas    

   and thousends upon  thousends     y sin embargo - mil  chispaz

    of sparkes spray,                                 chipaz lloviznan

     uniting you and me,                            uniendo Ti y mi,   

    the wole world                                      odo el mundo

  in love.                                                    en el amor .

 

© Katrin Djamilla KaciOui * Saphira *


Kommentar schreiben

Kommentare: 0