Im Sternenmeer Mer dètoiles
Wenn im Tanz Si dans la danse
die Seelen sich berühren les ames se touchent
und Herzen et coeur,
zärtlich öffnen ihre Türen, tendrement ses portes ouvrent,
versinkt die Welt umher par - ci le monde a`enfonce,
im Sternenmeer dans la mer d`etoiles
und abertausend Funken sprü`n, et cependant mille etincelles
vereinend Dich und mich, jaillissent ,en unissant toi et moi
mit der ganzen Welt avec tut le monde
in Liebe . dans làmour.
In the star sea En el mar de estrellas
If sin the dance Si en baile ,
the soul touch , las almas se tocan ,
and hearts , y corazon,
affectionately her doors open tiernamente sus puertas abren,
the worl sinks around por aqui el mundo se hu
into the star sea en el mar de estrellas
and thousends upon thousends y sin embargo - mil chispaz
of sparkes spray, chipaz lloviznan
uniting you and me, uniendo Ti y mi,
the wole world odo el mundo
in love. en el amor .
Kommentar schreiben